Evertype
Aliz kalandjai Csodaországban: una traducción húngara de Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas impresa en el antiguo alfabeto húngaro (edición húngara)
Aliz kalandjai Csodaországban: una traducción húngara de Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas impresa en el antiguo alfabeto húngaro (edición húngara)
ISBN-13: 9781782011590
Precio habitual
$20.26
Precio habitual
Precio de oferta
$20.26
Precio unitario
/
por
Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.
No se pudo cargar la disponibilidad de retiro
A rovasiras egy runajelleg iras a magyar nyelv lejegyzesere; a rovasiras nev roviditett formaja, a rovas is hasznalatos. Els feljegyzesu nk rola a kes 13. szazadbol valo, az els fennmaradt jelsor koru lbelu l 1490 es 1526 koze tehet. A 20. szazad soran tobb kiserlet es tortent a tortenelmi abece kib vitesere annak erdekeben, hogy az jobban igazodjon un magyar irashoz moderno. Ez a kiadas Szilagyi Aniko teljes forditasat rovasirasban tartalmazza Michael Everson alta tervezett bet tipusokbol szedve. ---- El antiguo alfabeto húngaro es una escritura runiforme utilizada para escribir el idioma húngaro. Se menciona por primera vez en un relato escrito de finales del siglo XIII; la primera lista alfabética que se conserva data de entre 1490 y 1526. En el siglo XX se han realizado varios intentos de ampliar el alfabeto histórico para que se corresponda mejor con la ortografía húngara moderna. Esta edición de la traducción de Aniko Szilagyi de "Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas" está escrita íntegramente en ese mismo alfabeto, con fuentes especialmente diseñadas por Michael Everson".
- | Autor: Lewis Carroll, Anikó Szilágyi, John Tenniel
- | Autor: Evertipo
- | Fecha de publicación: 20 de junio de 2016
- | Número de páginas: 152 páginas
- | Idioma: húngaro
- | Encuadernación: Tapa blanda
- | ISBN-10: 1782011595
- | ISBN-13: 9781782011590
Share
